
रिकार्डो पिगलिया की कक्षाओं के बाद बहुत से लोग सो नहीं सकते थे: जैसा कि उनके छात्रों को याद है, उनका प्रभाव घंटों तक रहता था और वह था जो पूंजी खुफिया सोच और सोच को देखने के अनुरूप था: उत्साह, आकर्षण, कृतज्ञता, बेहतर पढ़ने की एक अपरिवर्तनीय इच्छा और प्लस। पिगलिया ने कहा, “कक्षाओं में एक खराब प्रेस है”, उनके हिस्से के लिए, “आमतौर पर उन्हें पूरी तरह से अलग माना जाता है कि मास मीडिया में क्या प्रचलन होगा, [pero] मुझे न केवल टेलीविजन जैसे स्थान पर साहित्य लाना, बल्कि कक्षा के प्रारूप को लाना भी बहुत महत्वपूर्ण लगा, जिसमें, जैसा कि हम जानते हैं, कुछ नाट्य है और इसकी एक बहुत लंबी परंपरा भी है। अनुभव, कुछ ज्ञान प्रसारित करने का,” उन्होंने कहा। परिणाम 2012 में अर्जेंटीना के सार्वजनिक टेलीविजन पर एक कार्यक्रम की चार किस्तें थीं, जिसका प्रतिलेख अब लुइसा फर्नांडीज द्वारा संपादित एक संस्करण में प्रकाशित किया गया है।
पिगलिया ने हर एक को “मजबूत,” नाटकीय दृश्य के साथ शुरू किया: एक द्वंद्वात्मक चुनौती एक लेखक भीड़ के सामने दूसरे पर फेंकता है, जिस क्षण कोई पहली बार फोनोग्राफ को कार्रवाई में देखता है, जिस क्षण एक समाचार पत्र बिक्री बढ़ाने के लिए अपना कवर शीर्षक बदलता है, “अदृश्य, काल्पनिक, शायद गैर-मौजूद” दर्शकों के सामने रेडियो पर एक निबंध पढ़ना; इस का अर्जेंटीना के उपन्यास के दृश्य केवल एक कल्पना से संबंधित है-तीसरा, जो रॉबर्टो अर्ल्ट के डिप्टीच के अंत में प्रकट होता है जो बनाते हैं पागल सात यू अग्निशामक- लेकिन वे सभी उस तरह से कार्यात्मक हैं जिस तरह से के लेखक कृत्रिम श्वसन वह पढ़ता है और चाहता है कि हम पढ़ते हैं, यह निर्धारित करने के प्रयास में नहीं कि समाज और इतिहास कथा में कैसे दिखाई देंगे, बल्कि यह समझने की कोशिश कर रहे हैं कि “कल्पना कैसे वास्तविकता में भी काम करती है; कैसे यह काल्पनिक और व्यक्तिगत अनुभवों में कुछ प्रतिक्रियाएँ उत्पन्न करता है ”।
यह इस तथ्य की एक बढ़ी हुई समझ तक पहुँचने के बारे में है कि सभी पाठ बल का प्रदर्शन है और दूसरों को हेरफेर करने का प्रयास है।
पिगलिया के लिए, “अर्जेंटीना उपन्यास” एक प्रदर्शनों की सूची है, लेकिन एक रीडिंग डिवाइस भी है, कुछ ग्रंथों को पढ़ने का एक विशिष्ट तरीका है; यह सब किस बारे में है—और उसने हमें इसकी पहली किस्त में याद दिलाया एमिलियो रेन्ज़िक की डायरी-जैसा कि उनके प्रोफेसरों में से एक ने इतिहास पढ़ने के बारे में कहा, लेकिन इतिहासकार भी: यानी, इस तथ्य की एक बढ़ी हुई समझ तक पहुंचना कि प्रत्येक पाठ बल का प्रदर्शन है और दूसरों को छेड़छाड़ करने का प्रयास है; आखिर सत्ता का सवाल है। लेखक के लिए, अर्जेंटीना साहित्य वास्तविकता के इस पहलू के प्रति विशेष रूप से संवेदनशील होगा, और इसके सर्वश्रेष्ठ लेखक, एक समकालीन, राजनीतिक साहित्य के लेखक, वास्तविकता को एक साजिश के रूप में सोचने के लिए अतिसंवेदनशील और दूसरे को झूठ के रूप में प्रेरणा, मौखिकता के प्रति चौकस विशिष्ट और संस्कृति के “निम्न” तत्वों के लिए, संकर, बहिष्करण के शासन के प्रति, जिस पर देश में सम्मान आधारित है, विचलित है।
के पन्नों के माध्यम से अर्जेंटीना के उपन्यास के दृश्य दूसरों के बीच, जोस हर्नांडेज़, रॉबर्टो अर्ल्ट, वाशिंगटन कुकुर्टो, मैसेडोनियो फर्नांडीज़ और हेक्टर लिबर्टेला जैसे लेखकों और ग्रंथों को प्रसारित करें जैसे कि Hopscotch, Ranquel भारतीयों के लिए एक भ्रमण, ऑपरेशन नरसंहार, Adán Buenosayres यू अलेफ. उनके पास लौटना, अप्रत्याशित और चकाचौंध करने वाले चौराहों का प्रस्ताव करना, अभूतपूर्व पठन परिकल्पना, पैनोरमा और उपन्यास श्रृंखला – उदाहरण के लिए, जिसमें शामिल है अमेलिया, जोस मर्मोल का; मकड़ी महिलाओं का चुंबन, मैनुअल पुइग द्वारा, और नायकों और कब्रों के बारे में, अर्नेस्टो सबाटो द्वारा, सभी उपन्यास जिनमें “राजनीति प्रेम को संभव बनाती है और साथ ही उस प्रेम को अमल में लाना असंभव बनाती है” -, प्रौद्योगिकी और कथन के बीच, साहित्य और पत्रकारिता के बीच, साहित्य और क्षमता के बीच, वास्तविकता के बीच संबंधों के बारे में बोलते हुए और फिक्शन – जिसे पिग्लिया मैसेडोनियो फर्नांडीज-जॉर्ज लुइस बोर्गेस की जोड़ी से “से” पढ़ता है, पूर्व में रुचि क्विक्सोट और जिस तरह से दूसरा “शानदार साहित्य” के लेबल के तहत पहले के निष्कर्षों को “फैलाता और सरल” करता है – अन्य बुद्धिजीवियों के साथ और एक संवेदनशील और प्रतिभाशाली जनता के सदस्यों के साथ संवाद के रूप में साहित्य के शिक्षण का मंचन। , के लेखक अंतिम पाठक यह निहित रूप से जिस तरह से ग्रंथों को प्रसारित करता है, साथ ही साथ ज्ञान और अनुभव के खिलाफ काम करता है। संचलन के इस तरीके का एक उदाहरण एल्गोरिदम द्वारा निर्धारित असमानता के बिना भिन्नता है: “यदि आप ए को पसंद करते हैं, तो आप ए बीआईएस, ए (3)”, आदि का आनंद लेंगे; लेकिन ये केवल वही नहीं हैं जो इस तरह से काम करते हैं: नए ग्रंथों और नए लेखकों की भारी पेशकश, जिनके हम नियमित रूप से अधीन हैं, केवल इस शर्त पर स्वीकार्य प्रतीत होते हैं कि हम इस तथ्य की उपेक्षा करते हैं कि वे बिल्कुल नए ग्रंथों के समान हैं और नए लेखक जो हम पर तत्काल अतीत में थोपे गए थे और पाठकों के रूप में हमारी पसंद की स्वतंत्रता कम हो गई है या अब मौजूद नहीं है। ऐसा लगता है कि पिगलिया ने इन वर्गों के साथ विपरीत दिशा में आगे बढ़ने, अपने दर्शकों और पाठकों की पढ़ने की रिपोर्ट का विस्तार करने का प्रस्ताव रखा है, इस प्रकार उन्हें क्रमादेशित अप्रचलन की अत्यधिक उत्तेजनाओं से मुक्त किया और इस प्रकार उन्हें शानदार पुस्तकों से बसे एक व्यापक दुनिया के अस्तित्व को समझने की अनुमति दी। ; यह एक जोरदार राजनीतिक इशारा है और पिगलिया के प्रक्षेपवक्र में कुछ भी नया नहीं है, जो अर्जेंटीना के बुद्धिजीवियों में से एक थे, जिन्होंने जन संस्कृति को सबसे अच्छी तरह से समझा और सबसे सक्रिय रूप से इसके तर्क को नष्ट करने की कोशिश की- अन्य बातों के अलावा- साहित्य को मीडिया ऑडियोविज़ुअल में लाकर: 2012 में उन्होंने मैसेडोनियो फर्नांडीज के बारे में एंड्रेस डि टेला की एक टेलीविजन फिल्म में पहले ही पटकथा और अभिनय किया था, और बाद में वह पाठ्यक्रम पढ़ाने के लिए अर्जेंटीना के सार्वजनिक टेलीविजन पर लौट आए। पिग्लिया के लिए बोर्ज और मरने से कुछ समय पहले अभिनय करने के अलावा, अर्ल्ट के डिप्टीच को स्क्रीन पर लाएं 327 नोटबुक, डि टेला की अपनी डायरियों के संस्करण पर वृत्तचित्र।
आप BABELIA को फॉलो कर सकते हैं फेसबुक यू ट्विटरया प्राप्त करने के लिए यहां साइन अप करें हमारा साप्ताहिक समाचार पत्र.
50 प्रतिशत की छूट
पढ़ना जारी रखने के लिए सदस्यता लें
बिना सीमा के पढ़ें